글 수 1,251
개인시간상 번역사이트를 통한 문장이 매끄럽지않는부분과 단어들을 포함-이를 수정 하지않고 올림을 양해바랍니다. 이 번역은 번역사이트 일본의 OCN에서 그대로 수정없이 올린자료들이며,제 개인용도임을 밝힙니다.기사내용의 출처는 아래부분에 있습니다.'디지털뉴스 이용규칙'은 한국온라인신문협회차원에서 제정한 것이므로,여기 제 블로그의 일본의 모든 디지털뉴스와는 상관없습니다.
C O C O O N S T Y L E f r o m J a p a n P C N e w s 2 0 0 5
일본어표기 사진을 클릭하시면 원본 출처 사이트로 더 큰 사진을 감상 하실 수있습니다.
[BREW 2005 Conference]#3휴대전화-쿄세라 W31K
ローエンドのストレート端末「Dorado」 |
こちらもローエンドの「milan」 |
「milan」の背面 |
W31Kが人気となっていた |
■ URL
Kyocera Wireless(英文)
http://www.kyocera-wireless.com/
■ 関連記事
・ 米クアルコム、HSDPAやBREWなどを紹介
(関口 聖)
2005/06/02 16:39
Kyocera Wireless(英文)
http://www.kyocera-wireless.com/
■ 関連記事
・ 米クアルコム、HSDPAやBREWなどを紹介
(関口 聖)
2005/06/02 16:39
【BREW 2005 Conference】
쿄세라, 엔트리 모델을 중심으로 전시
쿄세라, 엔트리 모델을 중심으로 전시
쿄세라의 미국 법인인 Kyocera Wireless의 부스에서는, 이미 발매제의 기종에 가세하고, 머지 않아 발매된다고 하는 엔트리 모델 2기종이 전시되고 있었다.
1개는 컴팩트한 스트레이트 단말 「Dorado」로, 이제(벌써) 한편은 심플한 꺾어 접어 단말 「milan」.어느쪽이나 큰 특징은 없고, 로앤드에 자리매김된 모델이 되고 있다.
미국용 단말에서는 눈에 띈 신기종이 없는 한편, 내장자로부터 주목을 끌고 있던 것은 au를 위한 WIN 단말의 「W31K」다.깨끗이 한 외관에 눈을 둔 내장자는 차례차례로 「이것은 뭐야?」라고 스탭에게 묻는 모습이 많이 보여졌다.
1개는 컴팩트한 스트레이트 단말 「Dorado」로, 이제(벌써) 한편은 심플한 꺾어 접어 단말 「milan」.어느쪽이나 큰 특징은 없고, 로앤드에 자리매김된 모델이 되고 있다.
미국용 단말에서는 눈에 띈 신기종이 없는 한편, 내장자로부터 주목을 끌고 있던 것은 au를 위한 WIN 단말의 「W31K」다.깨끗이 한 외관에 눈을 둔 내장자는 차례차례로 「이것은 뭐야?」라고 스탭에게 묻는 모습이 많이 보여졌다.
C O C O O N S T Y L E f r o m J a p a n P C N e w s 2 0 0 5